個人檔案雅皮生活相片部落格清單 工具 說明
2008/10/24

to penny

回答penny几个问题哦
1,“跌撞鬼”是我自己翻译的,感觉像懒鬼阿,馋鬼阿,比较顺口,德语是"Tolpatsch",就是笨手笨脚的人
2,德语骂人的话我真不好意思在这里写。比如“你是白痴啊”“蠢死了”之类的有很多的。比如:deppert,dumm,wannsinn,因为我们办公室领导是巴伐利亚来的,BB是奥地利,所以我学得更多是那边常说的,还有一个说人傻的,发音类似于balabala,但是我不知道怎么拼。另外,deppert一般这么说:Bist du deppert?!这也是我最爱说的,不过不能在办公室讲,私底下可以说,前提也得是比较熟的朋友,除非你真的想骂人,一般我们说都只是玩笑性质的
3, 我跟田没有啥故事,在一起连一个月好像也没有。不过我就是偶尔会想起他来

回應 (1)

請稍候...
很抱歉,您輸入的回應過長。請縮短您的回應。
您尚未輸入內容,請再試一次。
很抱歉,目前無法新增您的回應,請稍後再試。
若要新增回應,您的父母必須先給您權限。要求權限
您的家長已關閉回應功能。
很抱歉,目前無法刪除您的回應,請稍後再試。
您已超過每日回應上限次數,請於 24 小時後再試一次。
由於系統顯示您可能傳送垃圾郵件給其他使用者,因此您帳號中的回應功能已遭停用。 如果您認為自己帳號遭錯誤停用,請連絡 Windows Live 支援
請完成下列安全檢查,以完成回應。
您輸入的安全檢查字元必須與圖片或音訊中的字元相符。

若要新增回應,請以您的 Windows Live ID 登入 (若您使用 Hotmail、Messenger 或 Xbox LIVE,則您已擁有 Windows Live ID)。登入


沒有 Windows Live ID?註冊

pennypei撰寫:
呵呵,怎么感觉没有那种非常有气势的!
 
10 月 26 日

引用通告

此內容的引用通告是:
http://zxyjucia.spaces.live.com/blog/cns!86F5ECBD3E4BE21E!2440.trak
引述這則內容的部落格